Franku, jestli těch 50 táců nebude pod tím větrným mlýnem, zakopu tě tam až po hlavu, aby tě pouštní potvory sežraly zaživa.
Frenk, ako 50.000$ nije kod te vetrenjaèe, zakopaæu te do vrata i pustiti da te pustinjska stvorenja živog pojedu.
Má na klíně pod tím šátkem konfederační pistoli... a zabije tě tak rychle, jak se na tebe podívá.
Ima pištolj, još od Konfederacije, u krilu ispod šala ubiæe te brže nego što æe te pogledati.
Pod tím autem nikdo nebyl, co ho vyvezli z fabriky.
Niko se nije podvlaèio pod kola još otkada su izašle iz fabrike.
Pod tím štítem je 10.000 let čerstvého vzduchu.
A ispod vazdušnog štita, 10.000 godina svežeg vazduha.
Pod tím hladkým povrchem se skrývá svět kluzkých příšer.
Испод стакласте површине свет је клизећих чудовишта.
Nevěděl jsem, že něco takového skrývá pod tím vším.
Nisam imao pojam da ovo postojis ispod ovoga.
Ta tvář o mně nevypovídá víc než svaly pod ní či kosti pod tím vším.
Nisam to lice, kao ni mišiæi ispod njega, ili kosti ispod njih.
Nechci vás šokovat, ale my víme, co pod tím sakem je.
Не бих да те шокирам, али знамо шта је испод јакне.
Potkáš ženskou, namluvíš si, že do tebe vidí, že vidí, kdo skutečně jsi pod tím kabátem.
Upoznas zenu, zavaravas se da te vidi onakvog kakav jesi ispod svih ovih govana.
Myslela jsem si,... že možná pod tím flegmaticky drsňáckým přístupem je něco víc.
Mislila sam da možda... ispod tog tvog "boli me briga" i izigravanja lošeg deèka, ima još neèega.
Myslím si, že jste se prosadili ve světě ukrýváním vašich pravých pocitů pod maskou kladnosti a přesnosti, ale pod tím, jste kypící masa hnusu, trpká nelibost.
Mislim da ste vi uspeli u životu krijuæi svoja prava oseæanja pod maskom pozitivnosti i finoæe, ali, ispod toga, vi ste kipeæa masa ružne i gorke ozlojeðenosti.
Kromě stříkaček, skalpelů a pilky, které jsou schované v tajném šuplíku pod tím.
Osim šprica, skalpela i pile za kosti skrivenih u tajnom pretincu ispod.
Vypadá to, že pod tím kostele byla hrobka, kde se ti upíři skrývali, čekajíc na někoho, kdo je přijde osvobodit.
Била је гробница испод цркве где су вампири били скривени, чекајући да их неко ослободи.
Protože vždy mluvil o nemožném, vždy se snažil udělat vše po svém, ale pod tím vším to byl ten nejlepší přítel, kterého by si každý přál.
Јер је увек причао о великим стварима, увек нешто планирао, али иза свега тога, био је најбољи пријатељ којег је неко могао имати.
Myslím, že jsem dost soudný, abych věděl, že pod tím vším jsou ryby mnohem chytřejší, než já.
Mada sam ja dovoljno pametan da znam... da se tamo dole krije riba mnogo pametnija od mene.
Pod tím vším nic nemohlo přežít.
Ništa ne može preživjeti pod onim.
Growl a já jsme skončili vedle a máma s tátou pod tím.
Growl i ja smo se našli pored, a mama i tata ispod.
Dobře, jdi dál, ať to můžeme napnout pod tím stromkem.
Idi unazad koliko god možeš, da bi ga rastegli. Trebamo ga zategnuti.
Jen říkám, že váš obličej a to, co máte pod tím posraným kostýmkem, nebude třeba tak strašný.
Kažem da ti lice i šta god da je ispod te grozne odeæe, možda nisu neprivlaèni.
Ze všeho toho, čím jsem opovrhoval, pod tím hloupým, zeleným trikem.
Све ствари које презирем унутар једног глупог зеленог дреса.
Dokonce je pod tím podepsané CDC.
Èak su dobili i uputstvo od Centra za prevenciju zaraza.
Co to máš pod tím kabátem?
Samo èekam majku. -Što imaš ispod jakne?
A pod tím vším starý nápor nespravedlnosti.
A potka svega je ustaljen ritam nepravde.
Myslíš si, že pod tím kamenem něco je?
Šta misliš, ima li nešto ispod tog kamena?
Vím, co se pod tím kódem skrývá a tvůj šéf toho o vraždící divoké zvěři ví očividně hodně, takže...
I znam za šta je taj kod, i izgleda da tvoj šef zna puno o ubilackim divljim životinjama, tako da...
Myslím si, že pod tím směšným kloboukem je člověk z Pásu toužící najít cestu domů.
Mislim da ispod tog smešnog šešira èuèi belter oèajan da naðe put nazad do zemlje.
Jenom se mi zdá, že jde ještě o něco jiného pod tím vším.
Deluje mi kao da te još nešto muèi pored svega toga.
A pod tím kostýmem jsem taky jiný.
Nisam isti ni ispod ovog odela.
Možná tohle všechno nic neznamená, kromě úhlu jizev na vašem levém předloktí, víte, pod tím rukávem, který si stále vytahujete.
Možda sve to ništa ne znaèi, osim ugla pod kojim stoji ožiljak na levoj podlaktici, ispod rog rukava koji stalno navlaèite na dole.
Víte, to co miluju je, například, když se tam podíváte na to největší oko, pod tím je tam spousta domů.
Sviđa mi se što, na primer, tu gde vidite to najveće oko ima mnogo kuća ispod.
Tento malý reliéf na šlapce mimochodem pro řidiče znamená, že se pod tím něco děje -- v tomto případě se jedná o hnací řetěz, který se pravděpodobně točí rychlostí 300 mil za hodinu, a bere si přitom energii ze stroje.
Takođe, ovaj mali oslonac na osnovi za noge govori vozaču da se nešto dešava ispod toga-- u ovom slučaju to je pogonski lanac koji se kreće najverovatnije brzinom 480km/h, a pokreće ga snaga motora.
Ale pod tím se zároveň skrývalo to celkové napětí, jestli někdy najdeme Nema v tomhle velkém, širém oceánu?
Али испод тога влада општа напетост, да ли ћемо икад пронаћи Нема у том огромном океану?
Ve filmu jsou všechny ty zdánlivě nesourodé události a dialogy, které prostě chronologicky vyprávějí jeho historii, ale pod tím vším se vine konstatní linka, něco jako silniční mapa.
Имамо све те наизглед различите догађаје и дијалоге који хронолошки причају причу о њему али испод свега је константа, водиља, мапа пута.
A v červnu prší, takže jsme často byli všichni schovaní pod tím kouskem plechu a čekali až pršet přestane.
Znači, u junu pada kiša, toliko puta smo se svi nagurali ispod tog krova i čekali da kiša stane.
Takže pod tím ledem je celý oceán tekutin kolem celého měsíce.
Dakle ispod leda, imamo okean tečnosti oko čitavog meseca.
Tedy dali Jákobovi všecky bohy cizí, kteréž měli, i náušnice, kteréž byly na uších jejich; i zakopal je Jákob pod tím dubem, kterýž byl u Sichem.
I dadoše Jakovu sve bogove tudje koji behu u njihovim rukama, i oboce, koje imahu u ušima; i Jakov ih zakopa pod hrastom kod Sihema.
Tedy poslal Jozue posly, kteříž běželi do stanu, a aj, bylo to skryto v stanu jeho, a stříbro pod tím.
Tada Isus posla poslanike, koji otrčaše u šator, i gle, beše zakopano u šatoru njegovom, i odozdo srebro.
A tak po čtyřech kolách bylo pod tím lištováním, a osy kol vycházely z podstavků; vysokost kola každého byla půl druhého lokte.
I tako po četiri točka behu pod tom oplatom, i osovine točkovima izlažahu na podnožju, i svaki točak beše visok podrug lakta.
1.160236120224s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?